Ну вот, российская премьера "Двух женщин" наконец состоялась. С момента запуска этого совместного российско-французско-латвийско-британского проекта прошло каких-то четыре года...
Мое мнение о картине сложилось задолго до просмотра. За время, минувшее со дня окончания съемок (которые завершились еще летом 2013-го) до дня выхода на отечественные киноэкраны, ее обсосали буквально со всех сторон. Весь этот нудный промоушен, европейские премьеры, фестивали, выставки, трейлеры, рецензии, бесконечные интервью… В результате я заранее знала, что увижу, не рассчитывая на сюрпризы. Их и не оказалось.
Великолепной работой операторской и арт-дизайнерской группы уже восхитились все, кто мог, и совершенно справедливо. Тем более, в общем-то, это всё, чем способен похвастаться фильм. Визуальный ряд действительно замечательный. Перед глазами словно проходят ожившие шедевры Третьяковской галереи - полотна Венецианова, Сороки, Шишкина, Борисова-Мусатова, Крамского… Не коробит даже чрезмерная "парадность" - незапыленные лапти и сапоги, новенькие рубахи и сарафаны, белые ручки крестьянок, все чистое, блестящее, по-музейному свежепокрашенное. Будем считать, что неприглядные стороны тогдашней российской действительности просто случайно остались за кадром. К тому же, несмотря на нарочитую красивость, элементарный натурализм не приносится ей в жертву - под проливным дождем завитые локоны, как им и положено, размокают, а подолы пышных платьев оказываются вымазанными в траве и глине...
Чрезвычайно радует тщательный, прямо таки скрупулезный подход к подбору костюмов, грима, реквизита (любитель истории во мне плачет от счастья, при виде квадратных пяльцев и веялки). А операторка… ах, операторка! За этот всепроникающий свет в сочетании с шикарными ракурсами Гинтс Берзиньш достоин земных поклонов и поцелуев. Плюс фильм снимался на пленку, а не на "цифру", за счет чего изображение сохранило мягкость линий и естественность цвета.
Одним словом, внешняя сторона вопроса - безукоризненна.
Что же до остального…
читать дальшеРежиссура.
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но режиссер, это не тот, кто раздает актерам текст и следит, чтобы они его вовремя произнесли. И не тот, кто объясняет актеру, какую эмоцию должен испытывать персонаж в том или ином эпизоде - качественный литературный материал (а в данном случае мы имеем дело именно с таким) не нуждается в комментариях. Режиссер - это прежде всего тот, кто создает новое произведение. Это творец, имеющий сказать людям что-то свое, еще никем не сказанное. В противном случае незачем снимать по Тургеневу фильм, достаточно Тургенева прочесть. Так вот, здесь режиссер в этом смысле отсутствует. Как факт. Чему я, впрочем, нисколько не удивляюсь. Из актеров хорошие режиссеры получаются крайне редко. А из актрис - почти никогда. Исключения только подтверждают правило.
Атмосфера.
В предшествовавших премьере многочисленных интервью особо напиралось на наличие в "Двух женщинах" исторической атмосферы, подлинного духа эпохи, который постановщикам удалось воспроизвести. Вероятно, под духом эпохи подразумевались те самые максимально реалистичные костюмы и интерьеры. Что ж, всему, что касается визуала, дифирамбы уже спеты. Но. Для атмосферы в целом одной лишь правильной картинки маловато будет. Атмосфера как бы и не глазами улавливается. Атмосферу создают не вещи, а человеческое поведение и человеческие отношения. И вот тут, увы, пора "перейти на личности".
Актерские работы.
Как ни грустно признавать, но кинематограф лишил актерскую профессию многих важных навыков. Например, современные российские актеры начисто разучились говорить. Я не представляю, как некоторые из них умудряются параллельно работать в театре. Ту кашу, которую они выдают за классическую русскую речь, с трудом можно разобрать даже на экране. В "Двух женщинах" в стиле эпохи изъясняются всего два человека: Лариса Малеванная и Вадим Медведев (дублер, озвучивающий Файнса). Первая - как представительница старой школы, а второй - вынужденно, подстраиваясь к медленной и старательной артикуляции англичанина. Юшкевич, правда, тоже стремится выдерживать тему, и весьма неплохо, но как только подпускает "эмоционального градуса" - всё. Нынче так заведено: ежели герой волнуется, он непременно должен тараторить. Будто сила эмоций зависит от скорости речи. Вот все и квохчут, как заполошные куры. (Балуев - это какой-то особенный ужас. Ловила себя на желании видеть Ислаева немым.) Ладно еще, когда действие происходит в наши дни. Бешеный ритм приучил нас жить на взводе, общаться нервно, угадывая мысль собеседника по полувсхлипу. Но XIX век - помилуйте! Они же дворяне, пусть и сельские. Их с детства учили в любых обстоятельствах держать себя в руках, с достоинством, не суетиться, не демонстрировать чувств, что бы ни творилось в душе. И го-во-рить. А не болтать, не бормотать и не трындеть.
Самое обидное, что актеры-то хорошие! И образы почти у всех вышли живые и убедительные. Только ни разу не тургеневские, а вполне себе сегодняшние. Такие, знаете ли, добротные современные граждане с соседней улицы, неизвестно зачем напялившие старинные костюмы. Воистину тургеневским из центральных персонажей, как это ни смешно, получился лишь Ракитин. Потому что - см. выше про отличительные черты дворянина. С другой стороны, лучше бы он таким не получался, ибо выглядит в итоге среди остальной компании как ландыш на блюде и совершенно выпадает из ансамбля.
Разочарована ли я увиденным?
Нет. Поскольку, как сказано в самом начале, ничего иного не ожидала. Может быть, даже ожидала чего-нибудь худшего. Например, скуки. Однако заскучать на полуторачасовом фильме с красивым видеорядом довольно трудно. Просто не успеешь. Катарсиса тут, конечно, не переживешь, ничего нового для ума и сердца не вынесешь, но некое физическое отдохновение и усладу для глаз определенно получишь.
ТоррентыHD Video 1920x1080, 3.73 GB, формат MKV (Правда, данный формат могут воспроизводить не все плееры, но Медиа Плеер Классик, Тотал Видео и VLC точно берут. Имхо, если уж смотреть это кино, то только в хорошем качестве. Картинка решает.)
720x416, 1.45 GB, формат AVI